熊本県の翻訳・通訳業界の企業一覧
熊本県にある翻訳・通訳業界の企業8社をまとめた企業一覧。
検索結果8件中 1件目〜50件目を表示 新設企業 上場企業 求人募集中の企業
タクシー運行
熊本県熊本市西区島崎2丁目17番28号
更新日:2025年10月21日
多様な事業を展開し、印刷物の制作から情報通信機器の設定、中国語翻訳、そして有料駐車場の運営まで幅広く対応している。顧客満足を第一に考えたサービスを提供。
熊本県熊本市中央区白山1丁目5番12号
更新日:2023年01月30日
熊本県玉名市立願寺932番地16
更新日:2023年01月30日
グローバル展開を支援するサービスを提供。翻訳や通訳、教育など多岐にわたるソリューションで企業の国際交流をサポートし、お客様のニーズに応えています。
熊本県熊本市中央区大江1丁目25番34号
更新日:2023年01月30日
専門性の高い学術分野に特化したホームページ制作やシステム開発を行い、信頼性のある情報提供でお客様と強固な関係を築く。
熊本県熊本市中央区国府本町1番21号
更新日:2023年01月30日
熊本県熊本市中央区渡鹿7丁目8番53号
更新日:2023年01月30日
熊本県熊本市北区清水新地4丁目7番35号
更新日:2023年01月30日
市区町村別に翻訳・通訳業界の企業を探す
翻訳・通訳業界のサブカテゴリで熊本県の企業を探す
別の業界で熊本県の企業を探す
熊本県の企業分析(2025年10月29日時点)
| 法人企業数 | 62,877社 | 全国にある企業の1.26% |
| 上場企業数 | 5社 | 全国の上場企業の0.13% |
| 電話番号掲載企業 | 15,311社 | 掲載率24.35% |
| FAX番号掲載企業 | 5,532社 | 掲載率8.80% |
| ホームページ掲載企業 | 11,006社 | 掲載率17.50% |
| メールアドレス掲載企業 | 1,661社 | 掲載率2.64% |
| インボイス(適格請求書発行事業者)対応企業 | 熊本県のインボイス対応企業 | |
| 売上情報掲載企業 | 7社 | 掲載率0.01% |
| 資本金掲載企業 | 2,435社 | 掲載率3.87% |
| 従業員数掲載企業 | 2,607社 | 掲載率4.15% |
| 設立年掲載企業 | 19,552社 | 掲載率31.10% |
|
▼ 熊本県企業ランキング 売上ランキング 利益ランキング 資本金ランキング 従業員数ランキング 老舗企業ランキング 翻訳・通訳業界について 翻訳・通訳業界は、言語間の情報の橋渡しを行う重要な業界です。グローバル化が進む現代において、異なる文化や言語を持つ人々がコミュニケーションを図る際に、翻訳や通訳の役割はますます求められています。企業や個人が国境を越えて交流する場面において、言語の壁を取り払い、円滑なコミュニケーションを実現することがこの業界の使命です。 翻訳と通訳の違い 翻訳は、書かれたテキストを別の言語に変換するプロセスです。これには文学作品やビジネス文書、技術書、ウェブコンテンツなど、あらゆる文書が含まれます。一方、通訳は、話された言葉を瞬時に別の言語に変換する行為です。会議、講演、テレビ番組、多国籍企業の商談など、リアルタイムでのコミュニケーションが必要な場面で行われます。 業界の背景 翻訳・通訳業界は、情報技術の進化によっても影響を受けています。特に、機械翻訳やAI技術の発展により、翻訳のスピードは高まりましたが、人間による翻訳や通訳の重要性は依然として高いです。特に、文化的なニュアンスや専門用語に対応できるのは、人間の翻訳者や通訳者の特性です。 主な企業・団体 この業界には多くの企業が存在し、さまざまなサービスを提供しています。 1. 株式会社翻訳センター 翻訳センターは、技術翻訳を得意とする企業です。機械やIT関連の文書を多言語に翻訳するサービスを提供しています。特に高い専門性を持つ翻訳者が多く、技術的な内容にも対応可能です。 2. 株式会社エキスパート翻訳 エキスパート翻訳は、文学や法務、医療など多様な分野における翻訳を専門としています。特に、文化や背景を考慮した翻訳が評価されています。翻訳者は各分野の専門知識を持っており、翻訳の精度が高いです。 3. 合同会社通訳協会 通訳協会は、プロフェッショナルな通訳者のネットワークを提供する団体です。国際会議やビジネスイベントでの通訳サービスを行っており、多様な言語に対応することができます。クライアントのニーズに応じた通訳者を派遣するサービスが特徴です。 4. 株式会社C4翻訳サービス C4翻訳サービスは、オンラインで簡便に利用できる翻訳プラットフォームを提供しています。特に、小規模企業や個人向けのサービスが充実しており、低コストで迅速な翻訳が可能です。ユーザーは、自らのニーズに合わせた翻訳者を選ぶことができます。 業界の展望 今後、翻訳・通訳業界はますます多様化することが予想されます。AI技術の進化により、翻訳の自動化が進む一方、より一層の人間の力が求められる場面も増えるでしょう。特に、ビジネスや医療、法務分野では、正確で文化的な理解が求められるため、人間の専門性が重要になります。 また、オンラインの需要も増加しており、リモートでの通訳や翻訳が一般化しつつあります。これにより、世界中どこにいても高品質な翻訳・通訳サービスを受けることが可能になっています。 まとめ 翻訳・通訳業界は、言語の橋渡しを行う重要な役割を担っています。企業や個人がグローバルに交流するために不可欠な存在であり、さまざまな企業が専門分野に特化したサービスを提供しています。今後も進化を続けるこの業界は、新しいツールや技術を取り入れつつ、人間の持つ豊かな文化的理解を活かしたサービスを提供し続けることでしょう。 |
||
|
熊本県の産業トップ10 |
||
都道府県別に企業を探す